TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 143:9

Konteks

143:9 Rescue me from my enemies, O Lord!

I run to you for protection. 1 

Mazmur 143:11

Konteks

143:11 O Lord, for the sake of your reputation, 2  revive me! 3 

Because of your justice, rescue me from trouble! 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[143:9]  1 tn Heb “to you I cover,” which makes no sense. The translation assumes an emendation to נַסְתִּי (nastiy, “I flee,” a Qal perfect, first singular form from נוּס, nos). Confusion of kaf (כ) and nun (נ) is attested elsewhere (see P. K. McCarter, Textual Criticism [GBS], 48). The collocation of נוּס (“flee”) with אֶל (’el, “to”) is well-attested.

[143:11]  2 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

[143:11]  3 tn The imperfect verbal forms in vv. 11-12a are understood as expressing the psalmist’s desire. Note the petitionary tone of vv. 7-10a.

[143:11]  4 tn Heb “by your justice bring out my life from trouble.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA